Estás navegando por el archivo de cultura.

Elaboran estrategias para incluir a estudiantes sordos

30 de Junio de 2010 en Noticias de Sordored

Hasta el 2 de agosto están abiertas las inscripciones para el Seminario Taller “La cultura de la comunidad sorda y la cultura escrita”, que organiza la Oficina de Inclusión Educativa de la UNC.
El seminario será dictado por un equipo de especialistas de la Universidad Nacional de Rosario y del Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación (Irice/Conicet) y coordinado por la Subsecretaría de Grado de la Secretaría de Asuntos Académicos, la Facultad de Lenguas, la Escuela de Letras de la Facultad de Filosofía y Humanidades y el Centro de Recursos Especializados en Sordera (Crescomas). Lee el resto de la entrada →

Centros culturales adaptados a la sordera

23 de Junio de 2010 en Noticias de Sordored

Izquierda Unida ha presentado una moción en la Asamblea Regional por la que solicita al Consejo de Gobierno que impulse la instalación en los centros culturales de la Región de los medios técnicos para garantizar la audición a personas que padecen hipoacusia (pérdida parcial de la capacidad auditiva que afecta principalmente a los mayores de 65 años). El diputado de IU+LV José Antonio Pujante advirtió de que la prevalencia de la hipoacusia es cada vez mayor, incluso entre los jóvenes, por el exceso de ruidos. Lee el resto de la entrada →

Teatro para sordos

28 de Abril de 2010 en Noticias de Sordored

La obra “Máscaras afuera”, que hoy sube a escena a las 8:30 de la noche en la sala experimental del Centro de Bellas Artes, en Santurce, podrá ser disfrutada por las personas de la comunidad sorda, anunció la productora Cuarzo Blanco. Lee el resto de la entrada →

El “rapero” sordo Signmark lanza su segundo disco, “Breaking the rules”

28 de Abril de 2010 en Noticias de Sordored

El “rapero” sordo finlandés Signmark presenta hoy en Helsinki su segundo trabajo, “Breaking the rules”, un disco doble producido en formato CD/DVD por Warner Music con el que aspira a hacerse un hueco en el panorama musical internacional. Lee el resto de la entrada →

El Prado para Todos – Actividades ABRIL 2010

12 de Abril de 2010 en Noticias de Sordored

Desde El museo del prado nos informan sobre las actividades con intérprete de LSE durante el mes de abril:

  • Conferencia: “Las nuevas salas de pintura española del Románico a los inicios del Renacimiento”
  • Itinerarios didácticos: “El arte del poder” y “Las nuevas salas de pintura española del Románico al Renacimiento”

Adjuntan dos documentos con información general sobre  las actividades, contenidos, teléfonos de reserva, etc…

Asimismo, nos recuerdan que en la web del museo se pueden consultar las actividades mensuales que contarán con intérprete de LSE se pueden consultar en el enlace de museo.

Más de 400 personas asisten al primer concierto para sordos en Andalucía

7 de Diciembre de 2009 en Noticias de Sordored

La vibración del sonido, la iluminación y los subtítulos hicieron posible que más de cuatrocientos espectadores, la mayoría sordos, disfrutaran en Vélez-Málaga del primer concierto celebrado en Andalucía para personas con dificultades auditivas.

El concierto, que tuvo lugar anoche, ha sido promovido por el grupo musical Funky Punkie Party y la Asociación de Sordos de la Axarquía (Asax), con la colaboración del Ayuntamiento de Vélez-Málaga y la Diputación de Málaga.

Jerónimo Ortiz, representante de Funky Punkie Party, ha explicado a Efe que “la música es un derecho del que todas las personas tienen derecho a disfrutar”, y por ello, su grupo interpretó doce temas a los que se dio un trato diferente a través de proyecciones, fotogramas, representaciones teatrales, intérpretes de signos, videoclips y subtítulos.

El grupo desarrolló “un simple pero eficaz” sistema de perfección de la vibración del sonido y le concedió mucha importancia a la iluminación, “ya que ha sido ésta la encargada de marcar la velocidad y el ritmo de la música”.

Además, se estudió un reparto adecuado de los subgraves, con la finalidad de que estas ondas fueran sentidas por las personas sordas, al tiempo que tuvo en cuenta la colocación de los altavoces para que no fuesen una molestia para los oyentes que acudieron al espectáculo.

La presidenta de Asax, Susana García, ha manifestado que para la comunidad sorda “el poder asistir a un evento de este tipo y sentir la música es algo muy especial”.

“Gracias al bucle magnético, las personas con audífonos adaptados o implantes cocleares pueden acceder a la acústica de todo el teatro, pudiendo adentrarse de esta forma en la cultura musical y rompiendo la barrera de comunicación que hemos tenido durante mucho tiempo”, ha añadido.

Funky Punkie Party practica el arte del “clown” y escenifica durante sus canciones pequeños gags o piezas teatrales que también llegaron al público asistente mediante los intérpretes de signos.

Aparte de los dieciocho músicos de Funky Punkie Party, participaron en el concierto cuatro actores sordos, un malabarista, dos técnicos de proyecciones, un técnico de iluminación y otro de sonido.

Ortiz ha indicado que ésta ha sido la primera experiencia musical para personas sordas en Andalucía, y ha destacado como precedente en España el concierto adaptado que ofreció el cantautor vizcaíno Tontxu, que incorporó a su espectáculo intérpretes de lengua de signos.

Antes del concierto, una compañía malagueña de sordociegos interpretó la obra “Los sinsentido”.

Fuente: http://www.adn.es/local/malaga/20091205/NWS-0690-Andalucia-concierto-personas-asisten-primer.html

El MNAC dispondrá de “signoguías” en tres lenguas de signos diferentes

16 de Junio de 2009 en Noticias de Sordored

adn » cultura El MNAC dispondrá de “signoguías” en tres lenguas de signos diferentes
EFE , Barcelona | hace 7 minutos | comentarios | Votar
positivo negativo +0 -0 | Imprimir El Museo Nacional de Arte de Cataluña (MNAC) dispondrá de “signoguías”, unos dispositivos electrónicos que permiten a los discapacitados auditivos realizar un recorrido “autónomo” por las colecciones del museo, en tres lenguas de signos distintas, catalán, castellano e internacional.

Así, el MNAC se convierte en el primer museo de España en ofrecer este servicio en tres lenguas de signos distintas, además de la opción de subtítulos, que pueden visualizarse en un dispositivo electrónico PDA, que será ofrecido gratuitamente a los visitantes con discapacidad auditiva.

Las “signoguías” son unos dispositivos portátiles multimedia, equipados con una pantalla para reproducir vídeos en los que se puede ver a intérpretes explicando las obras en la lengua de signos seleccionada.

Esta iniciativa es fruto de un convenio del museo con la Fundación de la compañía de telecomunicaciones Orange, y cuenta con la colaboración de la Federación de Sordos de Cataluña (FESOCA), que será la responsable de la traducción a las lenguas de signos y del subtitulado.

Fuente: http://www.adn.es/cultura/20090609/NWS-2005-MNAC-diferentes-signoguias-dispondra-lenguas.html

La lengua de signos protagoniza una película en Jaén

9 de Abril de 2009 en Noticias de Sordored

Luisa Medina, actriz, directora de teatro y de cine acaba de rodar un cortometraje en el que los actores son sordos y se comunican en lengua de signos. También tiene subtítulos. Pero, sobre todo para los oyentes.

El corto está en proceso de montaje, pero su directora, Luisa Medina Torres, se siente muy satisfecha por el trabajo realizado. La experiencia ha resultado muy gratificante para todos, para ella, para los actores y para la Asociación Provincial de Persoans Sordas de Jaén, Aprosoja, que desde el primer momento apoyó el proyecto.

El corto, “Una historia corriente” cuenta una historia de amor y desamor, de unos chavales jóvenes que son sordos y se expresan, como es natural, en la lengua de signos”, precisa la directora de la cinta. Pero, justamente, ese matiz, el llevar un guión escrito por una oyente la lengua de signos, entrañó una gran dificultad”.

“Las personas sordas, hablan de una forma totalmente diferente a nosotros y nos encontramos con muchísimos problemas”, recuerda. Cuando Aprosoja le dio el visto bueno al proyecto cinematográfico, lo primero fue hacer un casting para seleccionar los actores. “Todos los actores se han volcado con su papel y han hecho un verdadero esfuerzo”, subraya. En todo el proceso contaron con la impagable colaboración de Rosa Colmenero, intérprete y traductora de lengua de signos, que conoce muy bien su trabajo.

La grabación del corto se realizó el último fin de semana del pasado mes de marzo. “Todo se ha hecho en Jaén y es de Jaén, incluso la música”, puntualiza la directora. La banda sonora o tema musical ha sido escrito para la ocasión por Miguel Medina, músico jiennense que cursa estudios en el Conservatorio y que es autor de varios temas.

A Una historia corriente le dan vida los actores Vicente Collado, Jesús García, Maribel López y Vanesa Martínez. Su directora, Luisa Medina, comenta en el periódico local El Diario de Jaén que el problema con el que se topa es encontrar a un patrocinador para la distribución del corto y que esté presente en cuantos certámenes sea posible y que la gente pueda disfrutar de él.

Fuente: http://www.diariosigno.com/index_.php?ID=14937

Una coreografía… ¡con el lenguaje de los signos!

14 de Marzo de 2009 en Noticias de Sordored

El Taller de Teatro de la Universidad Pablo de Olavide (UPO) de Sevilla, situado en la primera planta del edificio Celestino Mutis, acogerá hoy martes la celebración del Taller de Lengua de Signos Coreografiada, organizado por el Vicerrectorado de Participación Social de la UPO y enmarcado dentro de las actividades paralelas del III Festival Internacional Escena Mobile de Teatro y Danza, en el que la universidad es espacio colaborador.

Este taller, que se celebrará los días 10 y 11 de marzo de 10,00 a 14,00 horas, será impartido por el intérprete de lengua de signos Pablo Navarro y por la bailarina Manuela Calleja, que ofrecerán nociones básicas de Lengua de Signos a partir del movimiento, informó la UPO en una nota.

El Festival Escena Mobile utiliza la Lengua de Signos dentro de sus coreografías, ya que esta lengua es un elemento que aporta una riqueza de movimientos al mismo tiempo que da un código común a los bailarines.

El III Festival Escena Mobile supone la consolidación del proyecto emprendido en 2007 por el Teatro Lope de Vega y la Asociación Compañía Danza Mobile con el objetivo de mostrar en Sevilla espectáculos de primer nivel dentro del panorama artístico internacional actual, que por sus características no tienen cabida en los circuitos habituales de las artes escénicas. En él participan las principales compañías europeas integradas por intérpretes con y sin discapacidad.

La III edición de este festival se celebrará entre el 12 y el 15 de marzo en el Teatro Lope de Vega, convirtiéndose en un escaparate de las compañías españolas que trabajan en el arte integrado.

Fuente: http://www.que.es/sevilla/200903091648-andalucia-sevilla–upo-imparte-manana-taller.html

“La Niña de los Cupones” presenta mañana “Yo soy del aire” en Escena Mobile

14 de Marzo de 2009 en Noticias de Sordored

Acompañada por el percusionista Raúl Fernández “El Fiera”, María Ángeles Narváez, que es sorda desde los 6 años, bailará alegrías, soleás por bulerías, tangos y una copla interpretada en lengua de signos con un eje temático que atraviesa todo el espectáculo a través de metáforas y silencios.

En su nuevo montaje, según un comunicado de la ONCE -organización a la que pertenece-, “La Niña de los Cupones” encarna a una mujer empeñada en romper falsos estereotipos en su búsqueda por la libertad.

Volverá a interpretar su obra el próximo domingo, también a las 20.00 horas y con entrada gratuita en el Casino de la Exposición, en el día de la clausura del III Festival Internacional Escena Mobile.

Vendedora del cupón de la ONCE y sorda desde los 6 años, María Ángeles Narváez es la única intérprete del flamenco en lengua de signos en España y cosechó un gran éxito en la pasada Bienal de Flamenco de Sevilla con “30 Decibelios”, espectáculo que toma el nombre, precisamente, del grado de audición que le queda en uno de sus oídos.

Escena Mobile reúne hasta el domingo en el sevillano Teatro Lope de Vega a cinco compañías de teatro y danza que integran a artistas con y sin discapacidad, de España, Holanda e Italia, así como cine, talleres y una exposición -del 16 al 31 de marzo en la Nave del Barranco- para acercar al público la calidad y capacidad de estos creadores.

Fuente: http://www.telecinco.es/informativos/cultura/noticia/856111/856111