Estás navegando por el archivo de murcia.

Murcia reunirá a jóvenes ciegos y sordos de la Unión Europea y Sudamérica en un seminario

21 de Febrero de 2009 en Noticias de Sordored

En las jornadas estarán presentes miembros de la Concejalía de Juventud del Ayuntamiento de Murcia, Centro Informajoven, Federación de Personas Sordas de la Región de Murcia (FESORMU), ONCE Murcia, Fundación ONCE para América Latina (FOAL) y el Consejo de la Juventud de España
En las jornadas estarán presentes miembros de la Concejalía de Juventud del Ayuntamiento de Murcia, Centro Informajoven, Federación de Personas Sordas de la Región de Murcia (FESORMU), ONCE Murcia, Fundación ONCE para América Latina (FOAL) y el Consejo de la Juventud de España

Fuente: http://www.laverdad.es/murcia/20090219/local/murcia/murcia-reunira-jovenes-ciegos-200902191828.html

Fasen recibe más de 300.000 euros para dotar de intérpretes de lengua de signos a colegios y a la UMU

7 de Noviembre de 2008 en Noticias de Sordored

El Ejecutivo regional aprobó hoy una subvención de 312.497 euros a la Federación de asociaciones de padres con hijos deficientes sensoriales auditivos (Fasen) para que 18 intérpretes de lengua de signos atiendan al alumnado con discapacidad auditiva en 21 centros educativos de la Región.

Y es que, la política de integración educativa ha favorecido que diferentes colectivos de alumnado con necesidades educativas especiales, como es el caso de la sordera, puedan compartir escolarización y centros e integrarse plenamente en el ámbito educativo.

Por otra parte, la Universidad de Murcia (UMU) desarrollará por vez primera este curso un proyecto de intervención de intérpretes de lengua de signos en las aulas universitarias para el alumnado con discapacidad auditiva, gracias a una subvención de 20.000 euros que el Ejecutivo regional aprobó hoy.

El objetivo de este proyecto –financiado a través de la Consejería de Política Social, Mujer e Inmigración– es asegurar que la UMU mantenga un servicio de intérpretes de lengua de signos, favorecer la integración de los alumnos con discapacidad auditiva, asegurar el acceso a estudios universitarios a dichos alumnos y ofrecerles la oportunidad de estudiar en igualdad de condiciones, participando directamente en la elaboración de sus apuntes.

Fuente: http://www.europapress.es/murcia/noticia-consejo-fasen-recibe-mas-300000-euros-dotar-interpretes-lengua-signos-colegios-umu-2008

Un nuevo implante hará que los niños sordos puedan oír y hablar

2 de Noviembre de 2008 en Noticias de Sordored

El hospital de la Arrixaca pone en marcha la Unidad de Implante en el Tronco Cerebral y estudia poder realizar el próximo año esta operación que acaba con la sordera

Tratar a los pacientes con sordera cerebral y así poder intervenirlos para que recuperen la audición es el objetivo que se ha marcado el equipo de la Unidad de Implantes Cocleares de Otorrinolaringología de la Arrixaca. Hasta ahora, esta operación se realiza en la Clínica Universitaria de Navarra, donde el pasado mes de febrero se operó a una niña murciana de 13 meses que nació sorda, por ello desde la Arrixaca mantienen contactos con el centro de Navarra, el hospital La Fe de Valencia y el hospital Insular de Las Palmas para seguir sus programas de implantes.
Los cirujanos de la Ciudad Sanitaria vienen realizando operaciones a personas sordas con problemas en el caracol -parte interna del oído-, pero aún no se ha hecho con los que los tienen en el tronco cerebral. El jefe del Servicio de Otorrinolaringología Infantil de la Arrixaca, Rafael Pérez Aguilera, destacó la importancia de un tratamiento precoz, ya que la recuperación es del 100%, mientras que en el adulto no es tan completa.
En el caso de un niño sordo profundo que carece de los nervios auditivos, con este implante comienza a percibir sonidos y al cabo de un año empezaría a decir sus primeras palabras, por lo que dos años después de la intervención ya hablaría como cualquier otro niño.

Señales eléctricas
A diferencia del implante coclear, en la operación que se realiza en el tronco cerebral los electrodos se colocan en este y la señal se produce en el mismo cerebro. El doctor Pérez Aguilera afirmó que desde la Arrixaca se está trabajando en la puesta en marcha de la Unidad de Implante de Tronco Cerebral entre los servicios de Neurocirugía y Otorrinolaringología y están elaborando los protocolos, por lo que esperan poder realizar esta operación a partir del próximo año.
Este tipo de implantes están destinados a los pacientes a los que ya no se les puede aplicar ningún otro tratamiento como el coclear o una prótesis, debido a que es una cirugía más agresiva. El jefe del Servicio de Otorrinolaringología Infantil de la Arrixaca destacó que son dos murcianas las que ya han recibido este implante, el bebé que fue operado en Navarra en febrero y cuya sordera se le diagnosticó en el hospital Virgen de la Arrixaca a los cuatro días de vida, y otra chica que fue operada en Italia. Asimismo, dijo que aunque estas intervenciones tengan un coste elevado se amortizan en más de 70 años, ya que “es una nueva oportunidad” que se da a esa persona para toda la vida porque se opera a los niños cuando son pequeños.
Pérez Aguilera también quiso subrayar que el resultado de esta cirugía es favorable en el 99,9% de los casos, ya que todos los pacientes recuperan la audición.

Fuente: http://www.laopiniondemurcia.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2008110200_2_133645__Comunidad-nuevo-implante-hara-sordos-puedan-habl

Fesormu impartirá 60 horas de clase sobre la lengua de signos española a 10 funcionarios del INSS

1 de Noviembre de 2008 en Noticias de Sordored

El director provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Francisco Sánchez, y el presidente de la Federación de Personas Sordas de la Región de Murcia, Francisco Jesús Pérez, firmaron hoy, en la Delegación del Gobierno, un contrato de servicios por el que Fesormu impartirá 60 horas de clase sobre la lengua de signos española a 10 funcionarios que prestan sus servicios en otros tantos Centros de Atención e Información del INSS, según informaron fuentes de la Delegación del Gobierno en un comunicado de prensa.

En el acto, que estuvo presidido por el delegado del Gobierno, Rafael González Tovar, se contó con la colaboración de una intérprete del lenguaje de signos que ha traducido las intervenciones hechas en éste al verbal y viceversa.

Así, el delegado del Gobierno destacó “la importancia de convenios como éste, destinados a facilitar los contactos y trámites con la Seguridad Social de las personas con dificultades de audición, rompiendo en la medida de los posible las barreras de comunicación que aquéllas tienen”.

“Por este motivo –ha recordó González Tovar– la Dirección Provincial del INSS ha decidido por tercer año promover la realización de este curso, que habilitará a los funcionarios encargados de la atención al público para prestar un mejor servicio a estas personas”.

Fuente: http://www.europapress.es/murcia/noticia-fesormu-impartira-60-horas-clase-lengua-signos-espanola-10-funcionarios-inss-2008103012

101 razones para decir “no” a la droga, en lengua de signos

16 de Octubre de 2008 en Noticias de Sordored

El ayuntamiento de Lorca (Murcia) ha lanzado una página web, totalmente accesible para la comunidad sorda, que servirá para concienciar a los jóvenes de la región acerca de los peligros que entraña el consumo de drogas.

En la web, http://www.101razones.org/, pueden verse 101 vídeos en los que se muestran 101 razones para decir “no” a la droga.

En el recuadro inferior izquierdo de la pantalla aparece un intérprete que traduce los textos a lengua de signos española.

Desde la Asociación de Personas Sordas de Lorca y Comarca (Aspersolor) celebran esta iniciativa fruto del trabajo del Consejo de Juventud y de la Concejalía de Juventud de Lorca, pues es “la primera vez” que se ha “dado la oportunidad de acceder a la información en lengua de signos”.

Fuente: http://www.diariosigno.com/noticia.php?ID=14527

La escuela de los mil signos

13 de Octubre de 2008 en Noticias de Sordored

Una treintena de niños sordos estudian, como cualquier otro alumno, en el colegio Santa María de Gracia de Murcia, en donde las señales luminosas y los carteles con muñecos explicando cómo se dice “baño” o “biblioteca” en lengua de signos son lo más frecuente. Allí trabaja un gran equipo de logopedas que ayudan a los alumnos a comunicarse y a estudiar.

Es una escuela normal. Los niños asisten a clase, estudian, juegan en el recreo, leen, cantan, tocan instrumentos, hacen deporte pero además aprenden la lengua de signos. La característica diferencial del CEIP Santa María de Gracia de Murcia es que, allá por donde vayas, encuentras carteles que te enseñan a mover las manos para decir, a través de ellas, lo que estás leyendo. De esta manera, los niños sordos y con problemas auditivos escolarizados, una treintena, aprenden a relacionar los signos ortográficos con las señales de las manos, y los que no tienen estos problemas, pueden también aprender de la misma manera y así comunicarse con ellos.

Todo está adaptado a ellos: luces en los baños y en las aulas para que sepan cuándo suena el timbre y es hora de ir al recreo o salir del colegio; ordenadores adaptados, y un gran equipo de profesores, logopedas y traductores de lengua de signos que se encargan de realizar una enseñanza aún más individualizada para estos niños.

Cada uno tiene sus propias necesidades, dependiendo de las características de la sordera, pero lo que está claro es que este colegio se está convirtiendo en uno de los centros de integración de estos niños con problemas auditivos, hasta el punto de que alguno de sus alumnos proceden de la provincia de Alicante, y van y vienen todos los días desde su lugar de residencia en la comunidad vecina.

Los niños reciben la misma educación que sus compañeros, pero con la única diferencia de que tienen profesores de apoyo que, cuando les dan las lecciones, les traducen simultáneamente o les ayudan en lo que necesitan. Además, reciben clases de apoyo después de su horario escolar, donde les enseñan a hablar, a reforzar lo aprendido en el día y a hacer los deberes. Para ello cuentan con un centro de recursos propios con materiales adaptados a sus necesidades y que utilizan a diario los alumnos, y que también usan algunos alumnos de la Asociación Aspanpal, organización que apoya a este centro. Además cuentan con un equipo de logopedas, que ha ido creciendo con el paso de los años, psicólogos y personal técnico sanitario para otros niños con problemas de movilidad y coordinación, que también se encuentran perfectamente integrados en el centro.

Como cualquier niño, tienen sus asignaturas favoritas y otras que no lo son tanto, pero según la logopeda del colegio, que pertenece al Programa ABC puesto en marcha por la Consejería de Educación, Lola Franco, lo más difícil para ellos es la materia de Lengua, ya que les resulta complicado relacionar las palabras con los signos. Aún así, según Lola, desde la implantación de este programa, hace ya ocho años, los niños sordos han conseguido una integración total en el colegio, además de sacar buenos resultados académicos y ya pasar al instituto, donde por primera vez el año pasado se implantó esta iniciativa, concretamente en el IES Infante Don Juan Manuel, donde se encuentran estudiando los primeros alumnos que acabaron sus estudios en el CEIP Santa María de Gracia.

Y si no que se lo pregunten a Vanessa, una niña de nueve años con sordera profunda que, además de sacar adelante todas las asignaturas, incluida la Lengua, se divierte con otras materias como Conocimiento del Medio. Y es que ella, de mayor, quiere ser veterinaria, porque le gustan mucho los animales. Sus compañeros logran entenderla, e incluso, en algunas ocasiones, no es necesario el intérprete, ya que los amigos pueden hacer este papel en los casos muy puntuales.

La madre de esta niña, que la llevan todos los días desde Alicante hasta el centro de Murcia para asistir a clase, Vanessa Legrand, asegura que este colegio es “la mejor solución para mi hija, tiene muchos amigos y está muy contenta”.

Por su parte, el director del colegio, Francisco Pérez Soto, indica que “se sabía que el retraso escolar de estos alumnos provenía de la imposibilidad de comunicación con los profesores y compañeros”, pero explica que “desde que esa capacidad se ha facilitado, los resultados académicos son cada vez mejores, además de la integración de los niños con el resto de alumnos”.

Además, los profesores funcionarios reciben una formación específica para el aprendizaje de la lengua de signos para así conseguir que la comunicación sea más directa con los niños sordos.

Y es que paseas por este colegio y ves, por doquier, carteles explicativos y señales luminosas que enseñan a los niños a comunicarse en cualquier lengua, de cualquier manera. Es, en definitiva, una escuela con mil signos.

Fuente: http://www.elfarodemurcia.info/noticia.asp?ref=111822

Murcia acoge la presentación de obras para la infancia sorda

30 de Septiembre de 2008 en Noticias de Sordored

Esta tarde se presentó en la Biblioteca Regional de Murcia una selección de materiales elaborados por la Fundación CNSE, con el impulso de la Fundación Solidaridad Carrefour, cuya finalidad es fomentar la lectura entre la infancia sorda y mejorar su calidad educativa.

El acto contó con la presencia de la directora general de Personas con Discapacidad de la Región de Murcia, María del Socorro Morente; la concejala de Bienestar Social del Ayuntamiento de Murcia, María del Carmen Pelegrín; el presidente de la Federación de Personas Sordas de la Región de Murcia, Francisco Jesús Pérez; la directora técnica de la Fundación CNSE, Concha Díaz; y el director general de la Fundación Solidaridad Carrefour, Guillermo de Rueda.

Durante la presentación, se dio a conocer la línea de trabajo que, desde 2003, vienen desarrollando la Fundación CNSE y la Fundación Solidaridad Carrefour, para acercar la cultura a este colectivo a través de la lengua de signos española. Este compromiso se ha visto ratificado el pasado mes de junio a través de la firma de un acuerdo marco de colaboración.

El trabajo conjunto de ambas entidades se ha materializado en la creación de obras como el Diccionario Infantil “Mis Primeros Signos”, “Acercando el Quijote a la Infancia Sorda”, “Pepe Cuentacuentos y otros Cuentos”, o “Pippi Calzaslargas en LSE”, que hacen posible que las niñas y niños sordos se inicien a la lectura en su lengua natural.

Estas publicaciones son totalmente accesibles para todo el público infantil, ya que su contenido está disponible en LSE y castellano. Además, incluyen juegos y actividades que hacen de la lectura un hábito tan lúdico como educativo, contribuyendo a la promoción de esta actividad entre este colectivo.

Fuente: http://www.discapnet.es/Discapnet/Castellano/Actualidad/Nueva_Hemeroteca/detalle?id=204442

El “Taller de Lengua de Signos” comenzará a impartirse en el mes de septiembre

21 de Agosto de 2008 en Noticias de Sordored

El concejal de Participación Ciudadana, Juan Carrión Tudela, ha anunciado que el “Taller de Lengua de Signos”, que pretende la integración del colectivo de personas sordas y su participación en la vida social de nuestro municipio, comenzará a impartirse en el mes de septiembre.

Este taller está organizado por la Asociación de Personas Sordas “El Unicornio” de Totana y las Concejalías de Bienestar Social y Participación Ciudadana, que un año más vuelven a colaborar con la organización de este taller ante la los resultados y la gran aceptación que tuvo el pasado año esta actividad.

Esta iniciativa formativa, según ha explicado el edil, “es una actividad más en el marco de la línea de actuación que se está llevando a cabo desde la Concejalía de Bienestar Social y Participación Ciudadana en el ámbito de la discapacidad, enfocadas a la consecución de la integración del colectivo de personas sordas y su participación en la vida social de nuestro municipio”.

El “Taller de Lengua de Signos” se va a desarrollar durante los meses de septiembre, octubre, noviembre y diciembre del presente año en las nuevas dependencias de la Concejalía de Participación Ciudadana y está enfocado principalmente al aprendizaje de las nociones básicas de la Lengua de Signos.

Las inscripciones podrán realizarse en el local social de la Asociación de Personas Sordas “El Unicornio” en la C/ Sor Josefa Pérez, 2 bajo en horario de lunes a Viernes de 9:30 a 13:30 horas ó en el teléfono 968 41 81 72.

Fuente: http://www.murcia.com/totana/noticias/2008/08-21-taller-lengua-signos-comenzara-a.asp

El servicio municipal de intérprete de lengua de signos reanuda sus prestaciones en el mes de septiembre

13 de Agosto de 2008 en Noticias de Sordored

El Servicio Municipal de Intérprete de Lengua de Signos para personas sordas y con dificultad auditiva ha cerrado sus puertas recientemente y reanudará sus prestaciones el día 1 del mes de septiembre.

Se trata de un servicio, que el Ayuntamiento de Totana continuará prestando en virtud del convenio suscrito por cuarto año consecutivo entre el Consistorio totanero y la Federación de Asociaciones de Sordos de la Región de Murcia, por un importe de 9.190,98 euros.

Este servicio municipal de intérprete de lengua de signos nació con la finalidad de contribuir a la integración social de las personas sordas de Totana, facilitar la comunicación entre personas sordas y oyentes y fomentar la participación del colectivo de personas sordas en la vida pública local y social del municipio.

El servicio consiste en proporcionar un intérprete de lengua de signos a cualquier persona sorda y con dificultad auditiva del municipio para que pueda establecer una comunicación en aquellas gestiones que necesite realizar.

Como novedad, el primer edil ha informado que dentro de las acciones prestadas desde este servicio se contempla la interpretación de varias de las ruedas de prensa que se realicen desde el Ayuntamiento contribuyendo, de esta manera “a acercar la información municipal a las personas sordas o con dificultad auditiva”.

El Servicio Municipal de Intérprete de Lengua de Signos tiene carácter gratuito y estará ubicado en las dependencias de la Concejalía de Participación Ciudadana, en la calle Menorca, a partir del lunes 12 de mayo, y hasta el mes de diciembre.

El servicio se prestará en horario de mañana pero contempla la posibilidad de flexibilidad horaria en función de las necesidades de las personas que pudieran necesitarlo.

Las personas, entidades, dependencias municipales que necesiten hacer uso del servicio deberán de solicitarlo en la Concejalía de Participación Ciudadana pidiendo cita previa al menos con 48 horas de antelación bien dirigiéndose a la dependencias de la Concejalía , bien en el teléfono 968 41 81 72 o enviando solicitud vía e-mail.

Fuente: http://www.murcia.com/totana/noticias/2008/08-13-servicio-municipal-interprete-lengua-signos.asp

El servicio municipal de intérpretes de lengua de signos para personas sordas y con dificultad auditiva cierra sus puertas

30 de Julio de 2008 en Noticias de Sordored

El Servicio municipal de Intérprete de Lengua de Signos para Personas Sordas y con dificultad auditiva ha cerrado sus puertas recientemente y reanudará sus prestaciones el día 1 del mes de septiembre.

Se trata de un servicio, que el Ayuntamiento de Totana continuará prestando en virtud del convenio suscrito por cuarto año consecutivo entre el Consistorio totanero y la Federación de Asociaciones de Sordos de la Región de Murcia, por un importe de 9.190,98 euros.

Este servicio municipal de intérprete de lengua de signos nació con la finalidad de contribuir a la integración social de las personas sordas de Totana, facilitar la comunicación entre personas sordas y oyentes y fomentar la participación del colectivo de personas sordas en la vida pública local y social del municipio.

El servicio consiste en proporcionar un intérprete de lengua de signos a cualquier persona sorda y con dificultad auditiva del municipio para que pueda establecer una comunicación en aquellas gestiones que necesite realizar.

Como novedad, el primer edil ha informado que dentro de las acciones prestadas desde este servicio se contempla la interpretación de varias de las ruedas de prensa que se realicen desde el Ayuntamiento contribuyendo, de esta manera “a acercar la información municipal a las personas sordas o con dificultad auditiva”.

El Servicio Municipal de Intérprete de Lengua de Signos tiene carácter gratuito y estará ubicado en las dependencias de la Concejalía de Participación Ciudadana, en la calle Menorca, a partir del lunes 12 de mayo, y hasta el mes de diciembre.

El servicio se prestará en horario de mañana pero contempla la posibilidad de flexibilidad horaria en función de las necesidades de las personas que pudieran necesitarlo.

Las personas, entidades, dependencias municipales que necesiten hacer uso del servicio deberán de solicitarlo en la Concejalía de Participación Ciudadana pidiendo cita previa al menos con 48 horas de antelación bien dirigiéndose a la dependencias de la Concejalía , bien en el teléfono 968 41 81 72 o enviando solicitud vía e-mail.

Fuente: http://www.totana.com/cgi-bin/noticia-ayto.asp?cat=8470&ver=t