Estás navegando por el archivo de universidad.

Educación planea implantar un título universitario que se adapte a sordos

11 de Septiembre de 2008 en Noticias de Sordored

La Consejería de Educación, Ciencia e Investigación está estudiando, en colaboración con las universidades públicas de la Región, la implantación de uno o dos títulos universitarios adaptados para sordos que tendrán la categoría de bilingüe. Así lo afirmó el consejero de la rama, Juan Ramón Medina Precioso, que indicó que se tendría que elegir algún título en concreto para los universitarios que tengan problemas de audición y se les dará la oportunidad de impartir las clases en lengua de signos, “como una especie de curso bilingüe”, apuntó Medina Precioso.

El consejero aseguró que no se podría hacer con un carácter general debido a que el índice de sordos en la universidad es de una docena, pero que se estudiará implantarlo en los títulos más generalistas.

Esta será una más de las iniciativas que desde la Consejería se han desarrollado para la integración de este colectivo y que ya se llevan a cabo en la educación Primaria y Secundaria gracias al Programa ABC. De hecho, son unos cuatro centros ubicados en Cartagena, Lorca y Murcia los que están adscritos al mismo. En ellos se imparten las clases en lengua de signos a través de profesores que tienen conocimientos de estos idiomas. Este año se implantará también en Tercero de Secundaria, ampliando así un año la realización del programa.

Será en el Instituto Infante Don Juan Manuel, que ya inició el año pasado esta iniciativa en Secundaria y que ha tenido una gran valoración por parte de los profesores y de los propios alumnos.

En los colegios de Primaria son los titulados en Magisterio los que dan estas clases y también tienen conocimientos de lengua de signos. Esto propicia que los chavales sordos puedan seguir sin problemas ni intermediarios las clases, además de incentivar al resto de alumnos el aprendizaje de esta lengua.

Además, durante este curso, debido a que el año pasado se convirtió en un idioma oficial, los profesores podrán asistir a clases de aprendizaje de esta lengua y así servir de intérprete en sus clases.

Este programa se está desarrollando en el colegio de Santa María de Gracia en Murcia, que fue el pionero en implantar este tipo de metodología, además de en el Beethoven de Cartagena y el de Purias en Lorca.

Además, la Consejería pone a disposición de los niños sordos escolarizados en otros centros de la Región un intérprete de lengua de signos que ayuda al docente a la hora de dar clase. Son alrededor de unos 25 centros los que se encuentran en esta situación, según fuentes de la Consejería y una veintena de intérpretes de lengua de signos que sirven de apoyo a los profesores habituales de los niños.

En cambio, en los centros con el Programa ABC las clases las imparten los profesores funcionarios que son titulados en Matemáticas o Francés y que dan sus horas lectivas en lengua de signos. Actualmente existe una decena de docentes de estas características repartidos en los centros adscritos al Programa ABC en la Región.

Mejor integración de los niños sordos y mejores notas
El consejero de Educación, Ciencia e Investigación, Juan Ramón Medina Precioso, afirmó que el Programa ABC ha obtenido muy buenos resultados en las últimas evaluaciones realizadas entre profesores, alumnos y padres de los colegios donde está implantado. De hecho, el consejero destacó que con él se están integrando mejor los niños con problemas auditivos. Según fuentes de la Consejería se ha producido una mejora de los expedientes académicos de este colectivo además de una buena integración de los mismos en el aula, debido a que los propios niños oyentes pueden aprender a comunicarse con los sordos.

Un proyecto premiado doblemente
El Programa ABC, ya instaurado en cuatro colegios de la Región, ha recibido por parte del Ministerio de Educación dos premios de innovación educativa a lo largo de los dos últimos años. Se trata de un proyecto único en España y que, según fuentes de la Consejería de Educación, numerosas comunidades han reflejado su interés en ponerlo en sus centros escolares.

Fuente: http://www.elfarodemurcia.info/noticia.asp?ref=109198

La UPF incorpora la especialidad de lengua de signos a su grado Bolonia de Traducción e Interpretación

5 de Septiembre de 2008 en Noticias de Sordored

La Universitat Pompeu Fabra (UPF) de Barcelona incorpora en este curso la especialidad de Lenguaje de Signos Catalana (LSC) en su grado de Traducción e Interpretación adaptado al Espacio de Educación Superior (EEES), y se convierte en la primera de España en ofrecer esta enseñanza universitaria.

Según informó la UPF en un comunicado, el rector, Josep Joan Moreso, y la presidenta de la Federación de Personas Sordas de Catalunya (FESOCA), Encarna Muñoz, firmaron hoy un convenio para que la Fabra incorpore el LSC como idioma a escoger en el grado de Traducción e Interpretación –entre inglés, alemán y francés–, así como fomentar la investigación, la docencia y la transferencia de tecnología en lengua de signos.

La universidad aseguró que la docencia de la lengua de signos estará al mismo nivel que otros idiomas, como el inglés, el francés y el alemán. Esta universidad ya impartió dos ediciones del Posgrado de Experto en interpretación de la LSC, organizado conjuntamente con el IDEC-UPF y la FESOCA.

Este grado Bolonia llega en un momento en el que el Gobierno está a punto de aprobar la Ley de la LSC y elevarla al rango de cualquier otro idioma.

Fuente: http://www.europapress.es/catalunya/noticia-upf-incorpora-especialidad-lengua-signos-grado-bolonia-traduccion-interpretacion-200

Una forma hereditaria de pérdida de la audición se debe a una mutación genética

1 de Agosto de 2008 en Noticias de Sordored

Pat Phalin supo que tenía una pérdida de la audición a los 30 años, cuando se ofreció como voluntaria para dar exámenes de audición en la escuela de su localidad. Los alumnos podían escuchar sonidos que ella no escuchaba.

Su esposo Larry, un entusiasta de la genealogía, percibió una pauta en la historia de la familia de su esposa. La madre, el abuelo, y el bisabuelo de ella habían quedado sordos cuando adultos. Y uno de los cuatro hijos de los Phalin mostró problemas de la audición antes de llegar a la edad escolar.

La pérdida de audición debe ser hereditaria, pensó Larry Phalin, aunque la familia de su esposa al parecer no se había dado cuenta. “Le echaban la culpa a una variedad de causas: ya sea porque trabajaban en fábricas con mucho ruido, o porque habían escuchado la música muy fuerte. “, dijo.

Phalin, que vive cerca de Chicago, escuchó hace 14 años que los científicos buscaban familias para estudios de la pérdida de audición hereditaria. Se puso en contacto con Marci Lesperance, quien es ahora una investigadora de la audición en el Sistema de Salud de la Universidad de Michigan.

Aquel contacto llevó a Lesperance y sus colegas a una búsqueda que duró una década. El laboratorio de Lesperance identificó el cromosoma 12 como el que contiene al gen responsable. Finalmente después de considerar a decenas de genes en este cromosoma que podrían desempeñar un papel, los investigadores pudieron identificar una mutación genética que explica una forma, antes desconocida, de pérdida de la audición hereditaria. En resultados que publica hoy en Internet la revista American Journal of Hearing Genetics, Lesperance e investigadores en Iowa, Francia y Alemania informan que han identificado una mutación en un gen, el SLC17A8, que es responsable por una forma de pérdida de la audición que disminuye la capacidad de oír sonidos de alta frecuencia. La gravedad de los efectos de esta mutación varía entre los individuos. La pérdida de audición puede ocurrir temprano o más tarde en la vida.

Los investigadores muestran que la mutación es la causa de la pérdida de audición en la familia Phalin y en otra familia numerosa, no relacionada, en Iowa. Dado que la misma mutación, exactamente, ocurre las dos familias que al parecer están completamente desvinculadas, la mutación debe ser antigua y no particularmente rara. En el futuro de la investigación puede encontrar que afecta a otras personas que tienen un historial familiar no explicado de pérdida de la audición, indica Lesperance, profesora de otorrinolaringología pediátrica en la Escuela de Medicina de la U. M.

La forma de sordera, que los investigadores han nombrado DFNA25, es también interesante para futuras investigaciones porque se parece mucho a la pérdida de audición que es común en las personas ha medida que envejecen, llamada presbicusis.

“Algunas personas con esta mutación tienen una pérdida de la audición cuando llegan a los 40 del tipo que normalmente vemos en personas que son 10 o más años mayores”, indica Lesperance. “A menudo la identificación de un gen en individuos en quienes un trastorno comienza temprano ayudará a explicar por qué el trastorno ocurren en la población general”.

La clave para identificar cuál gen era responsable de la pérdida de audición en las familias ocurrió en el laboratorio del científico francés Jean-Luc Puel. Puel y su equipo investigador, que también son autores del estudio, descubrieron que un ratón que carecía del gen SLC17A, era sordo.

Mediante extensos estudios el equipo investigador francés y sus colegas en Alemania también descubrieron precisamente en qué forma el gen SLC17A y la proteína que codifica, VGLUT3, son necesarios en el oído interno para el procesamiento de la señal auditiva. Allí la proteína VGLUT3 promueve normalmente la presencia de glutamato, un neurotransmisor importante para que las células de pelos en el oído interno comuniquen las señales al nervio auditorio, el cual la lleva al cerebro. La mutación en las familias probablemente interfiere con ese proceso.

Implicaciones:

Lesperance espera que la investigación aliente a las familias y a los médicos para que estén alertas ante la posibilidad de problemas auditivos que son hereditarios. Esto podría llevar a que más personas tomen medidas prontas, como las pruebas de audición más frecuentes en los jóvenes y el uso más temprano de aparatos que ayudan la audición, como asimismo el asesoramiento genético para entender las probabilidades de ocurrencia en los niños del futuro.

“En muchos tipos de pérdida de la audición hereditaria, es probable que los factores ambientales que la gente puede controlar, como el tabaquismo y la exposición al ruido, también influyan en la gravedad de la pérdida de audición, y cuán temprano en la vida comienza”, señala Lesperance.

Lesperance había participado anteriormente en el descubrimiento de otros tres genes relacionados con tipos particulares de pérdida de la audición. Se cree que los factores hereditarios pueden desempeñar un papel en casi el 50 por ciento de las personas que tienen una pérdida de la audición.

Es posible la prueba genética para más de dos docenas de genes involucrados en la pérdida de audición, pero en Estados Unidos la prueba está disponible para apenas un puñado de los genes más comunes. Larry Phalin instó a los miembros de la familia a que se hicieran la prueba para detectar la mutación del SLC17A, una opción que ahora existe para ellos como resultado del estudio. “Ahora uno puede estar preparado”, dice. “Se puede hacer que los niños tengan las pruebas más temprano, y así no tendrán problemas en él habla con problemas escolares”. Para su propio hijo, ahora ya crecido, y otros miembros de la familia que obtuvieron temprano la asistencia por la pérdida de audición, los exámenes de audición y los aparatos de ayuda para oír a ser una gran diferencia. “Pueden arreglárselas bien”, señala.

Los fondos provinieron de la Fundación de Investigación de la Sordera, el Consejo de Investigación Biomédica de la UM, los Institutos Nacionales de Salud, el Instituto Nacional de la Salud y la Investigación Médica (Francia), la Universidad de Montpellier, la Fundación alemana de Investigación y el Ministerio Federal alemán de Educación e Investigación.

Fuente: http://www.umich.edu/Es/news/08/pr080731.php

Casi un centenar de alumnos aprenden lengua de signos en cursos organizados por el Centro Mediterráneo de la UGR

15 de Julio de 2008 en Noticias de Sordored

El Instituto Nacional de Estadística cifra en casi un millón de personas con alguna deficiencia auditiva en España. Si bien el número de sordos totales es inferior, la necesidad de comunicar mediante lengua de signos ha llevado a 400.000 españoles a conocer ese idioma. Cifra en la que se incluyen tanto las personas sordas, como miembros de su círculo familiar, expertos y, cada día más, docentes de diversos niveles de niveles de la enseñanza.

Esto es fruto, especialmente, de un movimiento iniciado en los años 70, que ha llevado al reconocimiento de una realidad social y de la oportunidad de atender las necesidades y los derechos de la comunidad sorda. Un colectivo que, de hecho, constituye una minoría lingüística y sociocultural que tiene a la legua de signos como elemento de cohesión.

El Centro Mediterráneo de la Universidad de Granada acoge en sus sedes de Almuñécar (11-18 de julio) y Guadix (21-25 de julio) sendos cursos de lengua de signos en los que se han inscrito un total de 90 alumnos, divididos en cuatro grupos de práctica. Es el quinto año consecutivo en el que se organizan cursos de este tipo, siempre con un alto nivel de aceptación. Da idea esto del interés social por un idioma que, lejos de algunos prejuicios, tiene entidad propia y ofrece capacidades expresivas y de sentido derivadas de su carácter visual. El término “sordomudo” se revela, pues, como erróneo y hasta peyorativo, ya que se trata de personas que cuando reciben una formación adecuada pueden acceder tanto a la lengua de signos como a la lengua oral en sus formas escrita y hablada.

La enseñanza

La directora del curso, Adelaida Moya Bernabé (Agrupación de Personas Sordas de Granada y Provincia -ASOGRA), señala que estudiar la Lengua de Signos significa aprender un nuevo idioma, como si se tratase de francés o inglés. Requiere, por tanto, “tiempo y contacto constante con los usuarios de la nueva lengua, aunque con una peculiaridad que no hay que olvidar: la lengua de signos es visual-gestual, diferente por tanto de todos los idiomas que la mayoría ha conocido hasta ahora, que eran auditivo-orales”.

De ahí la organización práctica del curso, dividido en seminarios que hacen posible el permanente contacto visual entre alumnos y profesor. Y de ahí, también, las temáticas que se abordarán: Alfabeto Dactilológico para personas sordas; ¿Qué mano utilizo?; ¿Cuándo he de deletrear?; ¿Cómo “bautizar” los nombres propios?; colores y números cardinales; partículas interrogativas; vocabulario; etc.

Fuente: http://granadadigital.com/index.php/universidad_gr/52-granada/129858-redaccion-gd

La lengua de signos, en un curso de verano de la Usal

4 de Julio de 2008 en Noticias de Sordored

La lengua de signos tomará protagonismo durante este mes de julio con los cursos de verano de la Universidad de Salamanca.

Dirigido por Isabel Valdunquillo Carlón, el curso tendrá lugar en Ávila durante la primera quincena del mes, de 10 a 13 horas, en la Escuela Universitaria de Educación y Turismo.

Son en total 22 las plazas y se trata de un curso de iniciación sobre la lengua de signos.

Fuente: http://www.aviladigital.com/subseccion/subseccion2/fichaNoticia.aspx?IdNoticia=92908

Gallaudet University da a conocer los mejores trabajos cinematográficos de personas sordas

18 de Junio de 2008 en Noticias de Sordored

La Gallaudet University ha puesto en marcha una página web en la que pueden encontrarse valiosos trabajos cinematográficos de personas sordas estadounidenses de principios del siglo pasado.
George W. Veditz, el primer cineasta sordo estadounidense usando el ASL en el film “The Preservation of Sign Language” (1913). La figura de Veditz fue dada a conocer de forma pública y oficial en Europa en el transcurso del Deaf Academics que tuvo lugar en Estocolmo (Suecia) en 2006.

Fuente: http://www.deminorias.com/noticia.php?ID=14194