Estás aquí: Portada » Noticias » Recibirán atención los sordos en oficinas públicas

Recibirán atención los sordos en oficinas públicas

Mon, May 19th 2008, 21:52

Temas: méxico tijuana intérpretes

A fin de ser un puente interlocutor entre la comunidad de sordos y la hablante, la Asociación de Intérpretes de Lengua de Señas de Tijuana presentó ayer su programa de trabajo ante instituciones públicas y funcionarios de gobierno, donde planteó su intención de trabajar en beneficio de la comunidad de sordos, en base a la Ley General de Personas con Discapacidad promulgada el 10 de junio del 2005.

Víctor Hugo Medrano Morales, presidente de la Asociación de Intérpretes de Lengua de Señas, explicó que la intención es profesionalizar el servicio que se ofrece, a fin de que sea ético, exacto, claro y preciso para ayudar a la gente que lo ocupe.

"Es una presentación a instituciones públicas y funcionarios para hacerles saber que vamos empezando y que queremos trabajar en beneficio de la comunidad de sordos, obviamente aunado a lo que es la Ley General de Personas con Discapacidad promulgada el 10 de junio del 2005", dijo.

Indicó que en esta ley se define la figura del intérprete y se reconoce la lengua de señas como la comunidad de sordos, dentro de la cual existen ciertos lineamientos donde se plantea que las instituciones deberán proveer a los sordos de un intérprete.

Sin embargo, comentó que por falta de conocimiento o tiempo esta ley todavía no se ha dado a conocer, por lo que se necesita trabajar mucho para que se acepte y se promueva, y se atienda a los sordos como debe ser.

"Es básicamente lo que queremos, presentar a la Asociación y hacer hincapié en que existe esta ley y que queremos empezar a trabajar con ella", dijo.

Medrano Morales indicó que por lo pronto se pretende difundir esta ley entre las instituciones públicas, comunidad y gobierno, en la cual se va a insistir se promueva en la Secretaría de Educación, para ver de qué manera se puede echar andar en Baja California, como lo hará cada estado de la República.

"En Baja California esta ley todavía no se aplica y muy poca gente la conoce, y al no tener conocimiento el sordo pierde muchos beneficios", expuso.

Y obviamente -agregó- se da la discriminación como la falta de empleos y demás oportunidades para la comunidad de sordos del país, por lo que es sumamente importante que se conozca.

El presidente de la Asociación de Intérpretes de Lengua de Señas dijo que ante la falta de atención a este sector de la sociedad, la comunidad de sordos debería pugnar por una educación bilingüe, con la creación de programas de señas y el español como segunda lengua.

"Nosotros como intérpretes apoyaríamos a la comunidad de sordos a que se establecieran este tipo de programas, pero es a esta comunidad a la que le corresponde insistir en su educación", comentó.

En este sentido, insistió en que como intérpretes serían el puente interlocutor entre el sordo y el alumno, porque la mayoría de los maestros que imparten clases en las escuelas de Baja California no conocen la lengua de señas, aunque algunas cuentan con intérpretes integrados, quienes trabajan un poco este lenguaje.

Finalmente, Víctor Hugo Medrano Morales informó que aproximadamente en Tijuana existen 2 mil 500 sordos, por lo que falta mucho por hacer, como más reconocimiento de la comunidad de sordos, valor del uso del intérpretes, conciencia de la gente y de instituciones públicas para que tomen en cuenta el problema.

Visto en: http://www.oem.com.mx/elsoldetijuana/notas/n701953.htm

« Anterior Siguiente »

¿Quieres recibir el boletín de Sordored?

Todos los días recogemos las principales noticias de interés para la comunidad sorda. Si te interesan puedes recibirlas cómodamente cada semana en un correo electrónico. Es totalmente gratuito.